Qwilm!2

Detienen a joven francés por traducir Libro de Harry Potter

El joven de 16 años de la región de Aix-en-Prov_44046536_potter_ap203b.jpgence, en el sur de Francia, fue llevado a la comisaría luego de que aparecieron en Internet los primeros tres capítulos traducidos, días después del lanzamiento en inglés.
“La policía antifalsificaciones descubrió el asunto y contactó al abogado de la señora (J.K) Rowling”, según dijo una portavoz de la editorial Gallimard, que gestiona las ediciones francesas de las novelas de Harry Potter.
El lanzamiento de la versión oficial en francés de Harry Potter and the Deathly Hallows está programado para el 26 de octubre. El traductor aún está trabajando en el texto, agregó la portavoz.
Muchas librerías francesas están vendiendo la versión en inglés a la espera del lanzamiento en francés.
Sin ganancias
Un fiscal de Aix, Oliver Rothe, alega que el joven, cuyo nombre no se ha dado a conocer, compiló toda la traducción de la obra de 759 páginas y la publicó en la red, días después del 21 de julio cuando se lanzó en su idioma original, en inglés.
Se cree que el joven no obtuvo ninguna ganancia comercial por el trabajo “no autorizado”.
Marie Leroy-Lena, representante de Jean-Francois Menard, el traductor oficial de Harry Potter en francés, dijo que todavía se está trabajando en la versión de la obra en ese idioma.
Traducciones no oficiales han sido publicadas en la red por aficionados de la pieza literaria en otros países como China, donde las editoriales temen que esa acción abra la puerta a la falsificación de libros en un país en el que la piratería es abundante.
Un grupo de aficionados de Harry Potter tradujo al español y lo publicó en internet, en un blog, meses antes de su divulgación oficial en ese idioma.
El séptimo capítulo de la saga de Potter se ha constituido en el libro que más rápido se ha vendido en la historia, con alrededor de 11 millones de ejemplares en inglés comprados en las primeras 24 horas.

[ 1C ] [ Agosto 8, 2007 ] [ Noticias ]

Posts Relacionados
  1. Gravatar Josep Tarrés
    Agosto 9th, 2007 at 5:28

    No os preocupéis por la multa, con que le lleven a un par de programas de televisión para contar la hazaña la cubre.

Leave a Reply